| |||
Испанские сказки. Горшочек мёда • Все авторы -> Испанские сказки. Испанские сказки. Горшочек мёда Ах, и рассердилась же сеньора лиса, когда сеньор волк напротив ее ветхого домика – даже не домика, а обыкновенной лисьей норы – построил себе новый просторный дворец! Но плутовка была любопытна, и когда сеньор волк пригласил ее в гости – полюбоваться новым домом, тотчас же согласилась. Хорошо потрудился волк. Были у него и зал, и спальня, даже кухня. Но больше всего пришлась по душе лисе кладовая. Чего только не припас себе волчище! А главное – в кладовой было очень много лакомств: и миндаль, и груши, и винные ягоды. Лиса была большой сладкоежкой. Она обшарила все углы, обнюхала все припасы и говорит волку: – Сеньор кум, одного у вас не хватает. – Чего же? – Горшочка с медом! А лисица очень любила мед. Она знала, что слаще меда нет ничего на свете. – Ты права, – согласился волк. А как раз в это время под окошком проходил торговец медом. Он напевал: Мед пчелиный Сладкий мед, Мед и в сотах И без сот! Ах, как понравилась лисе эта песенка. Понравилась и сеньору волку. Заплатил он продавцу полреала. Нацедил ему продавец горшочек сладкого душистого меда. Поставил волк горшочек в кладовую, сказал лисице: – Ну, кумушка, теперь у меня всего вдоволь. Как будет готов мой дом, полакомимся вместе на новоселье. – А когда же будешь ты справлять новоселье? – Очень скоро, но сначала надо покрасить крышу, потом приладить крылечко, а потом сложить ограду из камня... Ну, – думает лиса, – не скоро дождусь я меда! – и решила обмануть сеньора волка. Пришла на другой же день и сказала: – Сеньор волчок, я пришла к тебе с большой просьбой. У меня племянничек родился, надо мальчишку проведать, а ты, сделай милость, понянчи моих лисяток, пока я не буду дома. За это принесу я тебе из гостей пирожок с вареньем, большой-пребольшой! – Кумушка, – взмолился волк, – а я и не знаю, как лисят нянчат! – Но это же очень просто. Сперва ты их покачаешь, потом споешь песенку. Они заснут, – и не будет у тебя никакой заботы. Подумал волк, согласился и полез в лисью нору. А лисица никуда не пошла: забралась к волку в новый дом, перерыла всю кладовую – набрала в мешок и груш, и лесных орехов, дотянулась и до горшочка, хоть стоял он на самой верхней полке. Съела добрую часть меда и с мешком побежала в поле. Ну и весело же провела этот вечер лисица: пировала с пастухами, оделила их грушами и орехами, а они угостили ее молоком и жирным овечьим сыром. А волк сидел в темной норе – непослушных лисят нянчил. Одного укачает – другой плачет, укачает другого – первый проснется. Измучился, пока возвратилась лиса. – Что ты, кума, так долго? – Далеко ходила. У ручья была, за миндальной рощей. А сколько гостей собралось! А какой хороший мальчишка! – Как же племянника назвали? Лиса запела в ответ: – Я гуляла, пировала. Звать племянничка Начало ! Волк удивился: – Никогда не слыхал такого имени! – Еще бы! Это, волчок, старинное имя. Такое не каждый день услышишь. – А где пирожок с вареньем? – По дороге скворцы склевали. Рассердился волк на скворцов, рассердился и на лису: – Так зачем же я целый вечер в норе сидел, как нянька лисят качал? Ушел, даже не попрощался. Пошел крышу красить. Но вскоре лисе снова захотелось отведать сладкого меда. Опять пришла к волку. – Сеньор волк, сделай милость: племянница у меня родилась, бегу девочку проведать. Понянчи моих лисят, пока меня не будет дома. – А пирожков принесешь? – Два принесу! Полез глупый волк в лисью нору, – весь вечер лисят качал. Уж очень хотелось ему пирожков поесть. А лиса опять в кладовой побывала, полгоршочка меда съела и с пастухами попировала. Вернулась поздно. – Наконец-то! – встретил ее волк. – Ну, как назвали девчонку? Лиса запела в ответ: – Не девчонка, а картинка. Звать девчонку Половинка! Удивился волк: – Нет такого имени! Плутовка ответила: – Это самое новомодное имя: его недавно придумали. – Давай пирожки! – По дороге щеглы склевали! Еще больше рассердился волк. Пошел строить крылечко. А через день лиса опять к волку с просьбой: – Понянчи лисят. – А кто родился? Девочка или мальчик? – Племянник! Непременно надо проведать! Уж столько пирогов тебе принесу – целый мешок! Сказала, даже мешок показала. – Обманешь? – Нет! Снова поверил лисе глупый волк, полез в нору лисят качать. А лиса-плутовка, как и прежде, забралась к волку в кладовую – весь мед без остатка съела, у пастухов побывала, с пастухами попировала. Возвратилась домой еще позже. – Как дела, нянюшка? Волк зарычал: – Говори, как назвали ребенка, давай мешок с пирогами да спать скорее ложись, – уже полночь! – Мне, голубчик, не до сна! Звать племянничка До дна! – запела лиса. – Ну и глупое имя! – Зато сладкое. Слаще я не слыхала. – А пироги? Опять по дороге птицы склевали? – Да нет, у кондитера развалилась печь, и все твои пироги сгорели! – Обманщица! – зарычал волк. – Никогда больше к тебе не приду! – Выскочил из норы и побежал домой – из камней стену складывать. Прошло время. Неплохо отстроил дом волчок. Крыша выкрашена, крыльцо выстроено, стена сложена – высокая, крепкая, калитка заперта на замок: не зовет хозяин лисицу на новоселье. Плутовка стучится в калитку: – Не пора ли слово сдержать, сеньор, – пригласить соседку в гости? Волк из-за стены отвечает: – Сказал – не приду к тебе, и ты ко мне не ходи. – Ладно, ладно, – отвечает лиса. – Звать станешь – и то не приду. Скажи только – крышу-то ты покрасил? – Покрасил. – И крыльцо построил? – Построил. – И стену сложил из камня? – И стену сложил, и калитку запер, чтобы ты, лиса, ко мне не ходила! – А калитка-то открывается? – Открывается. – А хорошо ли она открывается? – Отлично. – А ты покажи. Стал волк открывать калитку, а лиса – шмыг и уже на крыльце. – Принимай, хозяин, гостей! Увидал волк – не отделаться ему от незваной гостьи: поневоле повел лису в дом, угостил обедом. Накормил досыта, достал с верхней полки горшочек с медом, на стол поставил, крышку открыл да так и замер от удивления: нет ничего в горшочке! – А где же мед? Уж не ты ли съела его, кума? То начало , то половинку , а потом и до дна все выскребла! Теперь я знаю, откуда взялись у тебя племяннички! – Обжора! Лакомка! – закричала на волка лиса. – Как не стыдно! Сам все съел, а меня – невинную – обвиняешь! – Ну, кума! Какая же ты невинная! Сейчас же ко льву пойду, жалобу на тебя подам! Долго спорили – охрипли от крика. Наконец говорит волку лиса: – Ляжем-ка лучше спать, сеньор волчок. Утром виднее будет, кто из нас виноват. Согласился волк. Легли отдыхать. Смотрит лиса – захрапел хозяин. Полезла в горшок, выбрала из него остатки меда и обмазала медом волку морду. А утром будит его: – Вставай, проснись! Вот бесстыдник! Посмотри – у тебя вся морда в меду! Облизнулся волк – в самом деле морда в меду! – Прости, – говорит, – кума, виноват. Но чем хочешь готов поклясться – не помню, как это случилось! На этом и помирились. А волк так до сих пор и не понял: когда же он съел горшочек меда. Не пропустите: • Испанские сказки. Крестьянин и молодые сеньоры (сказка) • Испанские сказки. Мальчик и его дед (сказка) Ссылка на эту страницу: |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |