Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Самое популярное

Итальянские сказки. Проделки Камприано


Все авторы -> Итальянские сказки.

Итальянские сказки.
Проделки Камприано

Жил один крестьянин по имени Камприано. Была у него жена и осел. Работал он в поле, а мимо часто проходили чичоране и обычно спрашивали его: – Что делаешь, Камприано? Пойдем с нами пройдемся.


И Камприано брал своего осла и плелся за ними. Как-то утром Камприано положил несколько золотых монет под хвост ослу. Как всегда, мимо проходиличичоране.


Камприано и говорит:


– Постойте, и я с вами.– Навьючил осла и побрел вместе с чичоранами.


Была весна, зеленела травка. По дороге осел так ее наелся, что стал опорожнять желудок, выбрасывая наружу все то золото, которое Камприано засунул ему под хвост.


Чичоране страшно удивились и спрашивают:


– Камприано, дружище! Твой осел делает деньги? А Камприано в ответ:


– В нем все мое богатство. Не будь у меня этого осла, давно бы я протянул ноги.


Чичоране и говорят:


– Продай нам осла, Камприано! Продай!


– Э, нет, разве такого осла продают!


– Ну, а если бы он продавался, сколько бы он, по-твоему, стоил? Сколько?


– Я все равно его не продам, сули вы мне хоть золотые горы. Но если б вы дали мне триста скудо, тогда бы...


Чичоране порылись в карманах, и все вместе; набрали триста скудо. Забрали осла – и домой. А дома приказали женам разостлать в стойле белые простыни, утром-де соберем золотые деньги, сделанные ослом за ночь. На рассвете прибежали чичоране в стойло и видят на простынях что-то желтое. Хвать, а это навоз.


– Камприано обманул нас! Убьем Камприано! – Схватили вилы, заступы и кинулись к дому Камприано.


В окно выглянула его жена.


– Камприано нет дома, он в винограднике.


– Вот мы его заставим оттуда выйти,– кричали чичоране и побежали к винограднику.– Камприано, выходи! Мы тебя убьем!


Среди виноградных лоз показался Камприано.


– За что? – спросил он.


– Ты продал нам осла, а он не делает денег. Камприано и отвечает:


– Нужно сначала посмотреть, как вы его кормите.


– Хорошо кормим: свежей травой и сладким пойлом.


– Несчастный осел! Да вы его совсем уморили. Он приучен к грубой пище, от нее-то и сила делать деньги. Понятно! Придется мне пойти с вами и осмотреть осла. Если он здоров, я заберу его с собой, а если плох – оставлю вам. Погодите, я сейчас,– добавил Камприано.– Я только забегу домой.


– Ладно! Забеги, да поскорей возвращайся, мы подождем тебя здесь.


Камприано прибежал к жене и говорит:


– Поставь на огонь кастрюлю фасоли. А когда я и чичоране вернемся и войдем в дом, сделай так, будто вынимаешь кипящую фасоль из шкафа. Ясно?


И Камприано пошел с чичоранами в хлев. Осел стоял на простынях, а кругом горы навоза.


– Удивляюсь, как это он не сдох,– сказал Камприано,– но для работы он уже не годится. Ах, что вы с ним сделали! Если б я знал, что вы будете с ним так обращаться! Бедный осел!


Чичоране смутились:


– Что нам делать?


– Что делать? Ладно уж, молчите!


– Да, да, мы сами виноваты!


– Ну, вот что: пойдемте ко мне обедать, помиримся и не будем поминать прошлого.


Пришли к дому. Камприано и видят – дверь заперта. Камприано постучал, а жена выходит из стойла с таким видом, будто бы откуда-то только что вернулась.


Вошли в дом. Смотрят, огня в очаге нет, Камприано и говорит жене:


– Как, разве ты не готовила обед?


– Я только что пришла с поля,– отвечает жена.– Но ты не волнуйся.


Накрыла та стол – и к шкафу, а там кастрюля с кипящей фасолью.


– Вот так чудо! – удивились чичоране.– Кастрюля кипит в буфете? Без огня, и кипит!


– Не будь у нас этой кастрюли,– заметил Камприано,– туго бы нам пришлось. Мы со спокойной душой уходим на поле и знаем, что обед будет готов.


– Камприано,– воскликнули чичоране,– продай нам эту кастрюлю!


– Ни за что на свете!


– Камприано, мы влипли с ослом, но кастрюлю ты нам все-таки продашь. Вот тебе триста скудо.


Камприано продал кастрюлю за триста скудо, и чичоране ушли. Тогда жена и говорит Камприано:


– За осла чичоране тебя чуть не убили. А теперь что ты будешь делать?


– Погоди, я сейчас вернусь,– сказал Камприано. Пошел он к мяснику, купил бычий пузырь, велел наполнить его свежей кровью, а потом и говорит жене:


– Спрячь, этот пузырь на груди и не пугайся, когда я брошусь н;а тебя с ножом.


Приехали чичоране с палками и с дрекольем:


– Мы хотим убить тебя! Отдай наши деньги, или мы отдубасим тебя до смерти.


– В чем дело? Что случилось? Ну, выкладывайте!


– Ты нам сказал, что кастрюля кипит без огня. Мы пошли на работу с нашими женами, вернулись, а фасоль сырая, как и раньше.


– Успокойтесь, успокойтесь! Тут что-нибудь натворила моя жена. Сейчас мы ее спросим: она, должно быть, дала вам не ту кастрюлю.


Позвал он жену и говорит:


– А ну, признавайся, ты дала этим людям не ту кастрюлю.


А жена отвечает:


– Вот ты раздаешь вещи без моего ведома, а потом еще посылаешь на поле. Не дам я кастрюлю.


А Камприано как закричит:


– Ах ты такая-сякая! – схватил нож и вонзил его прямо в пузырь, спрятанный у нее на груди. Кровь как брызнет во все стороны. Окровавленная женщина упала и не шелохнется.


Чичоране побледнели от ужаса.


– За какую-то кастрюлю ты убил свою жену, Камприано?


А Камприано посмотрел на жену в луже крови и сделал вид будто стало ему жалко ее:


– Ах, бедняжка! Ну, она сейчас оживет.– Вытащил из кармана тростинку, положил в рот жене, дунул три раза, и женщина встала, здоровая и невредимая, как и прежде.


Чичоране заморгали глазами.


– Камприано, продай нам эту тростинку!


– Ну, уж нет,– заявил Камприано.– Мне столько раз приходится убивать свою жену. Чем же я буду ее оживлять?


Но чичоране не унимались, и Камприано продал им тростинку за триста скудо. Дома затеяли чичоране с женами ссору и всех перерезали. Стражники забрали чичоран, когда они еще дули в тростинку, и суд приговорил их к каторжным работам.



Не пропустите:
Итальянские сказки. Саламанский виноград (сказка)
Итальянские сказки. Обезьяний дворец (сказка)
Итальянские сказки. Озеро Гандзирри (сказка)
Итальянские сказки. Массаро Правда (сказка)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru