Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Самое популярное

Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 17. Утро охотников


Все авторы -> Артур Конан Дойл.

Артур Конан Дойл.
«Песни действия» (1898). 17. Утро охотников

А ну, седлайте вороную!
	В лицо дождливый ветер бьёт.
Отходит осень в даль иную,
	Зима идёт, – её черёд!
И красный лис в траве таится,
И красный лист в полях кружится, 
И красным пологом ложится
	И дни, и ночи напролёт.

А ну, взнуздайте вороную!
	Конец дремотному житью.
Под крышей адски я тоскую,
	Где холм, где вереск, – я в раю.
Над нами – туч гряда седая,
А перед нами, громко лая,
Помчится свора, настигая
	Добычу близкую свою.

Итак, ведите вороную.
	Начнёмте! Право, не беда
Вот так – шутя, напропалую
	Пожить хотя бы иногда.
Вперёд! Пусть ветер крепко злится,
Но вороная кобылица
Летит, летит, летит, как птица. –
	Какое счастье, господа!

© Перевод Евг. Фельдмана


Источник: Все переводы Евгения Фельдмана на сайте Английская поэзия



Не пропустите:
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 18. Старый лис
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 19. «Норы! Здесь опасно!»
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 20. Возвращение «Эвриди́ки»
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 21. Тайная комната
Артур Конан Дойл. «Песни действия» (1898). 22. Ирландский полковник


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru