![]() |
![]() |
||
![]() |
|||
Украинск Украинск - ответ в сканворде или кроссвордеЫ В других национальных славянских кириллических алфавитах отсутствует (в современных южнославянских языках древние звуки [ы] и [и] совпали давно, но буква Ы из сербского и болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите, вместо пары Ы/И используется И/І). 3 буквы Мак снотворный был известен и в Древней Руси: и сейчас в украинских степях и на юге России, вблизи сёл и казачьих станиц, можно изредка встретить среди безбрежных пшеничных полей ярко-красные огоньки макового цвета Уха Щерба – запорожская уха, блюдо украинской кухни с добавлением муки и сала в рыбный бульон 4 буквы Борщ В наши дни на Украине известны рецепты обычного украинского, киевского, полтавского, волынского, черниговского, галицкого, львовского борщей, а так же борщи с карасями, грибами, фасолью, зелёные борщи и другие Дума 3) а) Лирико-эпический жанр украинского словесно-музыкального фольклора Думы эпико-лирический жанр украинского словесно-музыкального фольклора Елей В украинском языке название олий - стало применяться в XVIII веке для обозначения подсолнечного и всякого другого растительного масла Киев - Украинский город на Днепре Кныш - характерный для белорусской, южно-русской (Курская губерния) и украинской кухни небольшой круглый пирожок с запечённым внутри (или уложенным на поверхности, между приподнятыми краями) творогом или другой начинкой, например с вареньем или кашей с пассерованым луком со шкварками Колт Термин «колт» (древнее название неизвестно) принят в конце 19 века на основании этнографических данных (украинское «ковток» — серьга, новгородское «колтки» — подвески к серьгам). Мята Зелень мяты - традиционный компонент украинских, азербайджанских и армянских национальных блюд Папа В маленьком украинском городке Тульчине живёт еврейская семья: Абрам Ильич Шварц и его 12-летний сын Давид Пызы - блюдо белорусской, польской и украинской кухонь Сафо - украинский англоязычный эротический художественный фильм британского режиссёра Роберта Кромби, события которого развиваются на греческом острове Лесбос в 1926 году Хата - 1) Крестьянский дом - бревенчатый или мазанка - в украинской или южнорусской деревне 5 букв Бажан - советский украинский поэт, переводчик, публицист, культуролог, энциклопедист и общественный деятель Бануш (ба́нош, токан) — украинское гуцульское традиционное блюдо, крутая каша из кукурузной муки, сваренная на сливках или сметане Вирши - 1) Стихи силлабического размера, предназначавшиеся обычно для чтения вслух, а не для пения (в русской и украинской литературе XVI-XVIII веков) 2) Любые стихи (обычно с оттенком шутливости) 3) Бездарные, малосодержательные стихи (обычно с оттенком пренебрежительности) Вырий Согласно украинскому преданию, ключи от Вырия некогда были у вороны, но та прогневала бога, и ключи передали другой птице Гопак - Украинская пляска Горох Украинское выражение "скакать в горох" подразумевало супружескую измену Гурка - венгерское, словацкое и украинское блюдо, разновидность домашней колбасы, в качестве начинки для которой могут использоваться: свиная кровь, лёгкие, печень, сало, а также рис, пшено, кукурузная крупа, лук Дукач (личман, ягнус) - традиционная деталь украинского женского костюма, женское украшение в виде большой медалеподобной монеты с металлическим бантом, украшенным камешками Зеров - украинский советский поэт, переводчик и литературовед Кавун - Украинское название арбуза Канев - Украинский город на Днепре Львов 12 музеев (в том числе музеи украинского искусства, народных архитектуры и быта, этнографии и художественных промыслов, картинная галерея, литературно-мемориальный музей Ивана Франко). Мотня 2) Отвислая в шагу в виде мешка середина украинских, турецких шаровар Пепел Премьера состоялась 27 октября 2013 года на украинском телеканале 1+1, в России — 28 октября 2013 года на телеканале Россия-1. Сюжет телесериала не имеет отношения к событиям исторической реальности Пчела Кроме старого русского перевода имелся поздний украинский, изготовленный в 1599 на Волыни, в острожском Дерманском монастыре, также с греческого, но по печатному изданию XVI века К. Гесснера; здесь подбор изречений гораздо полнее Шапан (казахское, каракалпакское), чапан (киргизское), чапон (таджикское), жупан (украинское), зипун (русское), мужской и женский верхний кафтан из ткани, иногда на меху у народов Средней Азии и Восточной Европы 6 букв Абадан - Опера украинского композитора Юлия Мейтуса Ариэль - российско-украинский фантастический художественный фильм, снятый по одноименному роману писателя-фантаста Александра Беляева Арнаут Украинская пшеничная булочка Атаман – у украинских казаков – выборное должностное лицо Брынза Этот соленый упругий сыр - важный компонент многих национальных кулинарий - румынской, балканской, украинской, молдавской, болгарской Бузина Из ее ягод украинские садоводы варят варенье и компоты, а соцветия добавляют в тесто при выпечке печенья для придания ему миндального запаха Булава До 19 века она служила символом власти и достоинства у турецких пашей, польских и украинских гетманов Бунчук - 1) Древко с шаром или острием на верхнем конце, с конским хвостом и двумя серебряными кистями, служившее в старину знаком власти [казачьего атамана, украинского или польского гетмана, турецкого паши] Бурьян Фильм повествует о том, как устанавливалась советская власть в украинских сёлах в начале 1920-х годов, когда не везде одновременно большевики пришли к управлению Вереск Он «проник» в украинское, польское и белорусское название сентября: вересень, вжесень и верасень Вертеп 3) Народный украинский кукольный театр, получивший распространение в 17-19 веках Волынь - украинский футбольный клуб из Луцка Кунтуш - Старинная польская и украинская верхняя одежда в виде кафтана с широкими откидными рукавами Лебеди "Гуси-лебеди" из русской народной сказки — верные прислужники Бабы-Яги — похищают для нее маленького мальчика, хотя этот случай довольно редок в "лебединой" символике, тем более что в похожей украинской сказке гуси-лебеди не похищают, а, наоборот, спасают героя от ведьмы Лефтий - советская украинская актриса [«Каменный крест»] Лысуха Вот такая она, «водяная курица», птица, которую можно встретить практически на любом российском, казахском и украинском водоёме, относительно спокойном и не отравленном сточными водами Мажуга - советский и украинский актёр [«Трест, который лопнул»] Майдан - Площадь на украинский лад Мейтус - Украинский композитор Мовчан - советский и украинский актёр [«Трое суток после бессмертия», «Инспектор уголовного розыска»] Облако (облачко, облачко розовое) - Горячее десертное блюдо петербургской кухни второй половины XIX века, скомпонованное на основе соединения принципа приготовления французских безе и украинских соложеников Оксана - женское имя, украинская разговорная форма имени Ксения Олялин - советский, российский и украинский актёр [«Пропавшая экспедиция»] Очипок - Головной убор украинских крестьянок в виде чепца или шапочки из ткани со вздержкой сзади Плахта Старинная украинская женская поясная одежда; надевалась в виде юбки поверх более длинной рубахи Полынь А в украинских деревнях до сих пор выстилают травой полыни пол в доме, это отлично отпугивает насекомых, ароматизирует и обеззараживает воздух в помещении Русины - 1) Название, которое по отношению к украинскому населению Галиции, Прикарпатья и Буковины применялось в официальной австро-немецкой, польской и русской литературе до 1940 года Рушник (украинское), ручник (белорусское), полотенце у восточных славян, обычно с вышитым или тканым узором Сердюк - советский и украинский актёр [«Легенда о княгине Ольге»] Сопель (украинское - сопилка, белорусское - дудка), русский музыкальный инструмент, род свистковой продольной флейты Федька Жителю украинского села мальчику Федьке, ставшему свидетелем расправы белогвардейцев над отцом, председателем сельсовета, удаётся спастись Шулики Украинское народное лакомство 7 букв Бандура - Украинский народный многострунный щипковый музыкальный инструмент с овальным корпусом и коротким грифом Баранка Бублики по украинскому обычаю всегда посыпались маком - это является признаком лакомого изделия Василёк В украинской народной медицине издавна настой краевых цветков считался лучшим средством при воспалениях и конъюнктивитах, рекомендовался при отеках, заболеваниях почек как мочегонное средство Галиция - историческое название части западноукраинских и польских земель (современных Ивано-Франковской, Львовской, Тернопольской областей Украины, Жешувского и большей части Краковского воеводств Польши), захваченных Австрийской империей по 1-му (1772, Восточная Галиция) и 3-му (1795, Западная Галиция) разделам Речи Посполитой Галушки украинское кушанье - кусочки сваренного теста Говерла - наиболее высокая вершина Украинских Карпат в массиве Черногора, в Ивано-Франковской области Горганы - часть Украинских Карпат Горилка - Украинская самогоночка Горлица - 1) Украинский танец Громада - Белорусская сельская община; Сельская община в Беларуси; Сельская община в Белоруссии; Сельская община в Украине; Украинская сельская община Гулящая Рассказ о трагической судьбе украинской крестьянской девушки Христины [Людмила Гурченко] Западня - украинский телевизионный пятисерийный фильм режиссёра Олега Биймы, снятый на студии «Укртелефильм» в 1993 году по мотивам повести Ивана Франко «Перекрёстные тропинки» Кадриль С конца 17 до конца 19 веков кадриль была одним из самых популярных салонных танцев, вошла в народный быт, где существует под разными названиями — русская, украинская, белорусская, литовская, латышская, эстонская кадриль Казачок народный танец (украинский казачок, кубанский казачок, терский казачок и другие). Кобеняк - Украинская мужская верхняя одежда в виде плаща с капюшоном Кобзарь - Украинский рапсод Кочубей с женой противостоят любви их дочери, Марии, к украинскому гетману Мазепе Лемишка Украинское мучное блюдо из гречневой муки с салом, типа запеканки Махорка Именно в таком качестве к концу XVII столетия она добралась сначала до украинских земель, а потом, с началом петровских преобразований, и до южных земель России Неудача не выходило линии, как выражаются купцы в наших комедиях, не давалась доля, как поет украинская песня" Никифор Примерно так же русский человек обычно реагирует на созвучный украинский язык, нередко в своей душевной простоте воспринимая его как некую пародию Парубок - Украинский юноша Повалий - Украинская эстрадная певица по имени Таисия Примула В одной из обрядовых украинских песнях есть такие слова: Куда ты девала ключи? Я отдала их Вербному воскресенью |
|
||
©Кроссворд-Кафе 2002-2024 |
dilet@narod.ru |