Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Самое популярное

Вячеслав Яковлевич Шишков. Мистер Веретенкин


Все авторы -> Вячеслав Яковлевич Шишков.

Вячеслав Яковлевич Шишков.
Мистер Веретенкин

Жизнь -- море, горькое и соленое.


Стоишь на берегу и смотришь: морские волны бегут-бегут, падая и вновь приподымаясь на цыпочки, чтобы заглянуть, куда их гонит буря.


Но вот повернул ветер, и покатились седые волны к обратным берегам.


Жизнь -- море, человек -- волна. Вот так же и мистер Веретенкин, о котором будет наш рассказ.


* * *


Жил в городе не мистер, а просто Гаврила Веретенкин, столяр. И без того курносый, а ужасно любил нос кверху задирать. На русские порядки фыркал: мол, столько времени прошло, а толку нет. При всем том он имел на левом глазу небольшое бельмо, а на лбу шрам от неизвестной причины. Усы книзу, рыжие, зубы большие. Выпить уважал, но в меру.


Однажды он встретился в пивной с портным, -- из Америки за женой приехал. Уж очень нахваливал Америку, -- наверно, врал. Слушал Гаврила Веретенкин, слушал -- и потянуло его за океан, вынь да положь.


И случилось так, что этот самый Гаврила Митрич Веретенкин, столяр, действительно попал в Америку.


Нам, писателям, не очень-то много отводится в печати места. Поэтому, не вдаваясь в излишние подробности, попробуем предположить, что Гаврила перепорхнул через океан, как в сказке, не на аэроплане, а на самом обыкновенном ковре-самолете. Такое предположение, надо думать, никому в убыток не будет.


На самом же деле, между нами говоря, Гаврила Веретенкин, -- ах, какой башковитый человек! -- представьте, ехал на заграничном корабле в качестве четвертого помощника повара. В его обязанности входило резать цыплят, ошпаривать их кипятком и выдергивать перья, а также -- чистить потроха.


Чистит -- а сам думает:


"Враки какие, что лучше СССР для русского человека нет. А на мой вкус, Америка в двадцать пять раз лучше. Ужо-ко, сколько денег накоплю. Мне бы только в Нью-Йорке кума встретить".


А вот и Америка. Гавань, остров Либерти. На высоком столбе прекрасный статуй стоит женского образца -- Свобода.


Очень хорошо.


Но тут такая неудача постигла его, что ужас. Представьте, оказывается, Гаврила совершенно не умел по-английски говорить. Ну там съестного купить -- это кой-как мог. Взойдет в лавчонку, тыкнет в ситный, тыкнет в колбасу и деньги на прилавок.


Питается, по улицам взад-вперед, кума разыскивает. А кума нет, потому что очень огромный город, этот самый Нью-Йорк.


Проелся Гаврила Веретенкин окончательно, даже последнее пальто проел, и стал нищ, как на живодерне кляча. Правда, насчет еды плохо, зато хоть каждый день головной убор меняй: на отвале, где в кучах мусора разыскивал Гаврила что-либо съедобное, валялись разных фасонов кепочки и шляпы. Иные очень новые.


-- Вишь, черти, богатый народ какой. Этакие шляпы в навоз швырять... Нет, погоди с Америкой шутить. Мне бы только за местишко уцепиться -- все верну. И куда же это кум запропастился?..


Но день ото дня становилось хуже. Горе безъязыкому! На заводах не принимают, везде полно. Три дня не ел, водой питался. Украл как-то булку, у барыни из корзинки на базаре выудил, сожрал с остервенением, опять три дня не ел.


И уж такое отчаяние овладело им, швырнул розового цвета кепку с пуговкой и пошел топиться. Стонет, сморкается, судьбу клянет, думает: "А не сподручней ли в петлю головой?"


Бывают чудеса, да не такие. Только он подумал, как приятней на себя руку наложить, глядь -- кум в охапку его сгреб.


-- Гаврила!..


-- Кум!.. -- и оба заплакали.


Но плакали недолго, каких-нибудь минуты две. Потом стали смеяться, потом хохотать.


Кум оказался очень крепкий, веселый, одет, как барин, вероятно, при больших деньгах. Вот она, Америка!


-- Пойдем выпьем на радостях, -- сказал кум.


-- Я три дня не кушал, -- сказал Гаврила. -- Даже из-за голода репутации лишился, у какой-то буржуазной барыни булку допустил украсть.


Оглядел кум Гаврилу со всех сторон очень чувствительно -- да, парень отощал -- и прямо в ресторацию.


Потребовал кум два завтрака. Подали два завтрака и к каждому вина, так уж в карточке положено, называется -- "меню". Но вина немного, для русского человека едва душу окатить. Съели, выпили. Кум сейчас пальцем человека, а ну-ка, дескать, еще. Человек помотал головой: нельзя.


-- Да что ты с ним канитель-то разводишь, -- крикнул Гаврила, -- ты требуй!


Кум человеку по-английски, дескать, так и так, вот землячок приехал, нельзя ли тайно. Нет, нельзя. Но ведь они могут заплатить вдвойне, втройне. Тогда человек припугнул полицией. Приятели встали и ушли.


-- У нас, в Штатах, такой закон опубликован, что виноградное вино подается в малых дозах только при обеде или при завтраке. А больше ни-ни, -- вразумлял Гаврилу кум. -- И в продаже нет. Но из создавшегося положения имеется верный выход.


Зашли в другую ресторацию, опять потребовали два завтрака, съели, выпили.


-- Пойдем по порядку дальше. Идея верная.


В следующей ресторации кум только вилочкой потыркал в пищу, а винишко выкушал. Гаврила съел и выпил. Стало веселей, чуть в голову, чуть в ноги бросилось.


-- Насчет удовлетворения аппетита, я наелся, -- сказал кум, слегка рыгнув, -- размер же выпивки надо сильно увеличить.


Гаврила с гордостью прислушался, как складно рассуждает кум, вытер усы, сказал:


-- Я тоже голосую за.


В четвертой ресторации кум только выпил. Гаврила же кой-как вилочкой потыркал в пищу и -- тоже выпил.


-- Теперь к тому подходит, что я могу песню разыграть, -- подмигнул бельмом Гаврила. Но кум погрозил ему указательным перстом, Гавриле же показалось, что кум грозит двумя перстами и люстра под потолком качаться начала.


В пятой ресторации только выпили, а пищу -- котлеты с макаронами -- Гаврила Веретенкин запхал в карман.


-- Ах, как весело в Америке, -- сказал он и хотел заплакать.


-- Пойдем, -- сказал кум. -- Тут больше не дадут, а желательно давление паров усилить. Механику учил?


Еще зашли в шестую и седьмую ресторацию. Седьмая -- была последней, потому что Гаврила закричал на человека:


-- По какому праву качка допускается? Я требую ошвартоваться... Эй, сыпь к бережку!.. левый борт!.. Крути, Гаврила!.. Стоп!..


Кум зажал ему рот и успокоил:


-- Ты на корабле, что ли? Здесь исключительно твердое место, как гранит.


Но все качалось.


* * *


Вышли на холодок, на улицу. Шли очень прямо, бодро, В обнимку, разумеется. Гаврила легонечко икал и похохатывал, склонив голову на кумово плечо. Шли прилично, твердо, но народ от них отскакивал, как от ледокола лед, а тротуар юлил туда-сюда.


Не прошли и десяти шагов, сгреб их за шиворот толстый полисмен, накинул на руки светлые цепочки и подвел к какому-то столбу. Гаврила все еще продолжал икать, полисмен же что-то пролаял в самый столб, в трубку, и не успел по-настоящему закрутить усов, как подъехал очень чистенький автомобиль.


-- Уж не за нами ли? -- радостно оскалил Гаврила большие зубы. -- Ах, приятно до чего проехаться. Вот это культура!..


-- Прошу, -- сказал полисмен и что-то спросил у кума.


-- Чего он бормочет-то? -- осведомился Гаврила.


-- Спрашивает, с подножкой желаем в автомобиль влезать или без подножки.


-- С подножкой! -- закричал Гаврила. -- Вели с подножкой! В кои-то веки покутить пришлось, да чтоб без подножки... Глупый какой вопрос. Пожалста!!


Подножка опустилась, сначала залез Гаврила, за ним и кум. Всю дорогу Гаврила смеялся, целовал кума, пел:



Ппа привычке кони знают,


Где сударушка живет...



-- Гуляй на-а-ша-а!! Гаврила, крути!


И вместо участка -- это удивительно! -- прикатили прямо во дворец. Да не дворец, рай господень, потому что встретили их самые благородные женщины в белых, как у ангелов, халатах и еще доктор, бритый и в очках. Лицо тоже интеллигентное. Осмотрели у гуляк все статьи, пульс пощупали.


-- Пожалста, -- сказал Гаврила, -- очень рад.


Он сразу сметил, что попал в самое приличное общество, и решил вести себя как можно вежливей.


-- Пожалста! Мерси! -- сказал он, стараясь придать голосу нежную звучность и ласковость. -- У меня нервы ужасно тронутые и круженье головы после пищи. Но это наплевать, не обращайте вашего внимания. Мерси вторично.


Пол, очень твердый, паркетный, не качался, и все было на своих местах.


И по бархатной дорожке ввели Гаврилу Веретенкина в комнату. Там ванна. Попросили Гаврилу раздеться. Ему стало стыдно женщины, и он притворился, что не понимает. Тогда женщина, в белом, как у ангела, халате, быстро его разула, Гаврила подумал:


"А черт с ней, мне жениться на ней не приходится. Наплевать, разденусь"... -- и сказав:


-- Пожалста! Мерси! -- вмиг разделся.


Она взяла его грязнейшее белье, подала свежее и скрылась.


Перекрестился Гаврила, уселся поудобнее в теплую водичку и загоготал.


Ему показалось, что его зубы стали еще длиннее, а губы сделались короткие: рот не смыкался от улыбки. Ах, ах, приятно до чего... Интеллигентно...


Сидит Гаврила, водичку этак руками разгребает, подтрунивает над своим блаженным положением.


-- Скажите откровенно, -- рассуждает он сам с собой, -- вот я, какой-то столяришко пучеглазый, залез в ванну и сижу. Захочу, пузыри начну пускать, захочу -- не стану. Ну, страна! Вот те и всемирный капитал эксплуататоров...


Нет, что ни говори, а американская культура -- первый сорт. И очень неприлично, что в русских газетах прохватывают американцев почем зря: дескать, буржуазная нация, дескать, подлые миллиардеры. А вот подобных писак да агитаторов приволочь бы за лохматые волосья, да носом и наторкать в ту самую посудину, где Гаврила Веретенкин наслаждается.


С преогромным удовольствием натирал себя Гаврила мыльной губкой, говорил:


-- Все хорошо, все культурно, одного не хватает: веничка. А жару много... похвостаться бы.


Вышел свеж и чист, как груздок в росе, оделся в чистейшее первосортное белье и нажал кнопку, как приказано.


-- Пожалста... Мерси, -- сказал Гаврила вошедшей белой женщине. Его лицо сияло восхищенной улыбкой, нос еще больше закурносился, закрученные кончики усов полезли в ноздри.


-- Извиняюсь, -- начал он, -- английский разговор нуль, тьфу, нету, -- старался он изъясниться как можно понятней, тряс головой, щелкал пальцем по языку, жестикулировал. Интернационал, культура, трест, смычка, -- припоминал он разные иностранные высокие слова, а сам все кланялся и говорил -- мерси.


Женщина тоже что-то лопотала: сказала: "Интернациональ -- тьфу!"


"Американская белогвардейка", -- сразу догадался столяр Гаврила, а женщина взяла его за рукав и отвела в отдельную комнату об одном окне.


Кровать, стол, стул, зеркало, а на столе -- ужин, и в финтифлюшечке цветы.


-- Пожалста, -- сказал Гаврила, поужинал, выпил две кружки кофейку, перекрестился и на боковую.


-- Гаврила! Ты ли это? -- говорил Гаврила самому себе и посматривал на зеркало. А в зеркале -- Гаврила.


-- Хы! -- не утерпел он и хихикнул. -- Вот бы наши деревенские дурни поглядели, как за границей даже пьяных чествуют. Вот это обращение. Эх, дурак я, дурак... Не мог раньше пьяным прикидываться: замест голодовки кажинные сутки, как граф Шереметьев, спал бы. В чистых подштанниках, на двух простыньках. Ну, Америка, дай ей бог здоровья... Да чтобы я!.. Да чтобы в Россию! -- он наморщил лоб и с презрением плюнул.


Лежал-лежал Гаврила -- не спится, хоть убей. И опять заколыхался плавно пол, и поползли Гавриле в голову искусительные мысли. Пыхтит Гаврила, улыбается.


"А нешто позвонить в электрическую кнопку да заграбастать американскую женщину поперек талии? А любопытно, заорет или не заорет?"


Гаврила прыснул смехом, дрыгнул под одеялом ногой, сказал:


-- Без переводчика, кроме скандала, ни черта не выйдет, -- перевалился на бок, промямлил: -- Покойной ночи вам, любезный кум... где-то ты... г-г-д... -- и захрапел.


Снился Гавриле знатный сон. Будто он толстобрюхий фабрикант при цепочках, при часах, с тросточкой и угнетает рабочий класс.


* * *


А разбудили его бесконечные звонки и грохот в дверь. Открыл Гаврила -- двое толстых, гладких и свирепых: морды-- как у довоенного времени всероссийских "фараонов". Что же это такое приключилось неизвестное? Даже умыться, даже лба перекрестить не разрешили, сгребли и прямо вниз.


А внизу большая комната, а в комнате не так огромен стол, на столе зеленая скатерть, за столом важный человек с широкой цепью на груди -- судья.


На стульчиках люди, кум.


Подошел Гаврила к куму на цыпочках, как кошка, спросил шепотком:


-- В чем дело?


-- Сейчас будут судить. Здесь строго. Крепко спал?


Гаврила крякнул, махнул рукой, сел, как на гвозди, и заерзал. Лицо было помятое, угнетенное, подбородок дрожал.


Не успел Гаврила по-настоящему в себя прийти, как судья огласил постановление, а кум перевел:


"За появление в нетрезвом виде в людных местах города на основании таких-то статей таким-то лицам объявляется выговор с возложением на них расходов и судебных издержек".


-- В чем дело? Сколько? -- окрысился Гаврила, и вихры на его голове задвигались. -- В чем дело?


-- А вот, -- сказал кум, -- тут счетик подан. Вот твой, -- и стал читать.


-- Слушай:


1) Вызов автомобиля.....50 центов


2) Подача автомобиля.....3 доллара


3) Опускание подножки..... 50 центов


-- Какой это подножки? -- прохрипел Гаврила, сверкнув бельмом.


-- Забыл?


-- Чтоб их черт побрал!


-- Слушай:


4) Медицинская помощь.....3 доллара


5) Ванна......1


6) Белье.....9


7) Ужин.....2


8) Номер и постельное белье.....3


9) Судебные издержки.....3


Итого -- 25 долларов.


Гаврила выслушал, запыхтел, сжал кулаки:


-- Чтоб они все подохли и со свободным со статуем со своим! Скажи им, окаянным дьяволам, что я неимущий класс, рвань, нечем мне платить.


Тогда через переводчика спросили Гаврилу: а не знает ли мистер Веретенкин каких-нибудь ремесел? Ну, ясное дело, Гаврила знает, он же опытный столяр-краснодеревец, он... Довольно, отлично. В таком случае пусть мистер Веретенкин проследует на улицу.


Мистер Веретенкин наскоро поцеловался с кумом, проследовал на улицу, сел в автомобиль (подножку не опускали) и покатил по бесконечным, бешено гудящим улицам. У мистера Веретенкина все время замирало сердце: вот-вот на их автомобиль налетит другой и -- всмятку, вот-вот они сами передавят всех.


-- Эй!.. гляди, гляди!! -- выкатывая глаза, кричал он диким голосом, но машины искусно виляли так и сяк, мягко скользя друг возле друга, как в аквариуме рыбы.


И когда выехали на свободу, за город -- тут уж нечего опасаться под автомобиль попасть, -- мистер Веретенкин дал полную волю злобе. Вот так счетец загнули ему -- 25 долларов! -- нечего сказать. А он-то восхвалял Америку, а он-то думал, что здесь даже и пьяному почет. Да ежели б он знал, он бы в этой самой ихней ванне такое безобразие допустил, что...


Он так был возбужден и так выразительно ругался, что даже сидевшие с ним в автомобиле американцы засмеялись.


-- Нет, вы понимаете, товарищи, какой абсурд! -- обрадовался Гаврила и начал с азартом тыкать пальцем в грудь то одного, то другого соседа. -- Двадцать пять долларов, а?! А много ли мы выпили-то, а? Это при программе-минимум, товарищи! А что же будет при сурьезном поведении, ежели придет фантазия на максимум напиться? Понимаете по-русски, нет?


Американцы взмыкивали, кивали головами, неизвестно в каком смысле подмигивали Гавриле Веретенкину. А с Гаврилы ручьями русский пот.


* * *


И сразу Гаврилу на работу. Увели в столярный цех, дали буковые бруски стругать. У Гаврилы чертеж, циркуль, карандаш, все инструменты. Провел мистер Веретенкин по брусу рейсмусом черту, и рубанок завизжал, кидая на пол кудри стружек. Эх, закурить! И только за кисет, надсмотрщик цыкнул и грозно пальцем закачал. Мистер Веретенкин изумленно поднял брови, а кисет -- в карман. Повертел головой туда-сюда, никто не курит, а народу в мастерской сотни полторы. Ну, порядки... порядочки у них...


Глядит мистер Веретенкин: то один, то другой руку поднимает. Как поднимет -- сейчас надсмотрщик острый рубанок подает, а затупившийся давай сюда, точить. "Эге, -- сообразил Гаврила, -- да у них, у дьяволов заморских, даже невозможно отлучиться, чтоб стамеску или рубанок самому наточить... Ах, эксплуататоры!.. Ну, ладно... Лишь бы долг отработать, только меня в Америке и видели"...


Но долг отработать оказалось не так-то уж легко.


Через две недели, в праздник, приехал кум навестить Гаврилу. Самому же Гавриле в город за черту -- ни-ни: сажени три забор, ворота, часовой с ружьем.


Желчно жаловался мистер Веретенкин куму -- зеленел, желтел, заливался краской: -- Не-е-т, к черту!


Кум справился в конторе, вернулся, говорит приятелю:


-- Ты, Гаврила Митрич, не серчай. Баланс твой: дебет -- кредит. Проработал ты две недели и без малого свой долг покрыл. Пять долларов за тобой. Но зато наел за это время на десять долларов, плюс квартира, электричество, кипяток, услуги -- четыре доллара. Итого-- десять, да четыре -- четырнадцать, да пять долларов неотработанных -- девятнадцать. Эту сумму ты и должен покрыть трудом.


-- Что, еще девятнадцать долларов?! -- вскипел мистер Веретенкин и хотел ударить кума по уху. Но хорошо, что вовремя сообразил: при чем тут кум?


Двинул Гаврила ногою табуретку, запыхтел.


-- Ну, спасибо за угощенье, кум -- сказал он. -- Век буду помнить насчет завтраков твоих.


-- Ничего, -- ответил кум, вздохнув, -- глядишь, через месяца три-четыре весь долг покроешь. И я бы тебе посоветовал воздержаться насчет еды. Здесь, в Штатах, строго. Ну, а как, я все забываю тебя спросить, жив ли в нашем селе кабатчик-то бывший, Семен-то Петров?


-- А подь ты к черту! -- прошипел Гаврила и в отчаянии уронил на стол горькую голову свою.


Сжалился над Гаврилой кум и в следующую субботу выкупил его. Вот мистер Веретенкин и на воле. Завтракать они больше не ходили, а кум повел его к себе.


Кум снимал небольшую каморку где-то на самых городских задах, у гвоздильного завода. Американская женщина при нем, эстонка. Как же так? Ведь у кума на родине, в деревне, баба, натуральная жена, и ребенок есть. Хотел Гаврила замечанье сделать, духу не хватило, как-никак, все-таки кум главным благодетелем ему. Нет, нехорошо, нехорошо. А эстонка все наскакивает на кума, как на гусака индюшка, и все по-своему, по-своему, по-американски, так вот и язвит его. Хотя Гаврила ничего по-ихнему не понимал, а учуял сердцем -- шпыняет баба мужика: за кой, мол, черт еще этого обормота притащил к себе, то есть его, Гаврилу Веретенкина. Со стыда сгорел Гаврила, да лучше б он под забором ночевал. Нет, не нравится Гавриле американская жизнь! Ну, ладно, что-то будет дальше.


А дальше было...


* * *


Повел его кум осматривать столицу. Мистер Веретенкин первый раз как следует по городу пошел. Вот так это город, сто верст в длину, двести в ширину, домов, домов! -- а улиц нету, все разные авеню идут. Есть такая авеню, что и не выговоришь, длина -- страсть, ежели в трезвом виде пешком идти -- двое суток прошагаешь.


-- А это Бруклинский мост называется, -- сказал кум. -- На нем вся волость наша упоместиться может с коровами и с лошадьми.


-- Мост знатный, -- сказал мистер Веретенкин и добавил: -- Нет, мне не нравится: длинный очень. И висит.


Тут кум заулыбался по-серьезному.


-- Эх, ты! Ничего-то не нравится тебе, -- сказал он. -- А давай поедем в увеселительный садочек. Уж вот там чудеса! Посмотрю я, останешься ли ты после саду недовольный.


Сначала под землей, затем поверх крыш помчались в увеселительный садок. На ходу колбаски пожевали, сырку, того, сего. Кум было заикнулся: "А не худо бы, мол, в ресторацию зайти, идея верная". -- Что? Как?! Куда?!


И кум сразу прикусил язык.


Темный осенний вечер был, но в саду светло, как на пожаре: лампочек, огоньков, фонтанов, там ракеты, здесь ракеты, и огненные колесья, и бенгальские огни!


Били они турку по голове, и на качелях качались, и четыре раза мороженое кушали, и в цель стреляли, -- называется тир, -- кум балерине в самый пупок попал, после чего кукла минуту плясала. Потом залезли на двух деревянных кобыл.


-- Держись! -- крикнул кум.


Тут Гаврилина кобыла так начала скакать, дергать и подпрыгивать, что у мистера Веретенкина сразу же слетела шляпа, его растрясло всего, и заболел живот.


-- Чтоб тебе без покаянья околеть! -- спрыгнул мистер Веретенкин с кобылы. -- Ну, лошадка!


Кум захохотал, и вся толпа захохотала -- шляпы, кепи, цилиндры, котелки. И рожи у них у всех черные, ненатуральные какие-то.


-- Пойдем теперь на башню, -- сказал кум, -- увидим самый лучший номер, боевик. Взглянем и -- домой.


Они стояли на берегу залива. Впереди -- чернильный мрак, из мрака, из воды лезла кверху башня.


И вот -- они на самом верху, в круглой комнате. Над ними невысокий купол. А внизу, под ногами, неизвестно что: просто дырища, провал, зияет черное.


-- Гигантское колесо называется, -- объявил кум. -- Садись на пол, рядышком со мной, и делай, что я буду делать. Не пугайся. Диаметр колеса двадцать пять сажен. Внизу вода.


Мистер Веретенкин сразу испугался: ну, наверное, опять подвох какой-нибудь.


На них надели резиновую спецодежду, а ворот на шее накрепко заделали, чтоб дух не выходил.


-- Садись, не опасайся, -- подбодрил кум, сел на пол, а ноги свесил в провалище, в тьму, в бездну.


Мистер Веретенкин тоже сел на пол, бок о бок с кумом, тоже спустил ноги в провалище, в бездну, в мрак. Приятелей привязали к ввинченным в пол кольцам. Мистера Веретенкина забила дрожь.


-- Снимите шляпы! Дайте их сюда.


Они сняли шляпы.


-- Когда будете готовы, нажмите кнопку, -- сказал по-английски распорядитель.


Кум взглянул на друга. Друг дрожал.


-- Можно нажимать кнопку? -- спросил кум.


-- Нажимай, анафема, дьявол тя дери... Нажимай! -- проплакал мистер Веретенкин. Он ждал, что вот его, связанного, сейчас ошарашат по черепу, или фукнут нюхательным табаком в глаза, или еще какое-нибудь американское зверство допустят.


Кум нажал кнопку, трогательно сказал:


-- Прощай, дорогой товарищ! Погибель нам пришла.


И вдруг они помчались вниз, в бездну, как с горы. Мистер Веретенкин ахнул, хотел крикнуть "караул", но захлебнулся: вода, взбулькиванье, замерла душа. "Боже, боже, -- отчаянно блеснуло в голове погрузившегося в море мистера Веретенкина, -- вот и утопили..."


Но гигантское колесо, очертив в море быструю дугу двумя друзьями, как куском графита, выбросило их на воздух и подняло вверх. Они вновь рядышком сидят в той же комнатке, целы, невредимы. Мистер Веретенкин все еще пускал пузыри и, выкатив глаза, отдувался.


-- Ну, спасибо, -- сказал он, снимая спецодежду. -- Игра хорошая -- живых людей топить. Да что я, котенок слепой, что ли?


-- Американцы очень любят этот трюк, -- сказал кум.


-- Гори она огнем, твоя Америка!


* * *


Однако внизу, в парке, помирились.


С понедельника стал мистер Веретенкин на работу: в консервный завод деревянные ящики выделывать. И день, и другой работает, и третий. И неохота бы работать -- сердце не лежит, сердце но родине затосковало, по России, -- а работать необходимо: как без денег обратно морем плыть, не наниматься же ему опять цыплячьи головы рубить на пароходе.


Но тут случился случай, прямо скверный случай, неожиданный. От этого проклятого случая у Гаврилы сразу двух зубов не стало. Но зато... Впрочем, давайте по порядку...


Дело вышло ровным счетом на пятый день, как поступил мистер Веретенкин на завод, и ровным-ровнехонько в одиннадцать утра. Гаврила, как всегда, работал очень быстро, усердно: встанет к верстаку и до перерыва, как прилип.


Только в пятый день, с самого утра, что за чудо -- разговоры, разговоры по всей огромной мастерской между рабочими пошли, кто-то прокричал в углу, какой-то вскочил на верстак и вроде митинга. Гаврила нуль внимания, знай себе работает, у них свое, у него свое, на всякий митинг не наздравствуешься. Еще усердней Гиврила на работу приналег, а они все по-своему -- ла-ла-ла да ла-ла-ла. Слушает-послушает Гаврила, ничего понять не может. Только видит -- громче закричали, все до одного работу бросили и тычут по направлению к Гавриле кулаками, пальцами, киянками. Гаврила -- нуль внимания, мол, вали-вали....


Тут подошел к нему в фартуке человек -- на голове у человека ремнем волосы подвязаны, глаза как пули, рот как чемодан. Человек вырвал из рук Гаврилы долото, со всего маху бросил на пол и заговорил толстым голосом, а сам смотрит Гавриле выше глаз, вот замолчал, хлопнул Гаврилу по плечу и ждет ответа. Как ни напрягал Гаврила слух, как ни ворочал колесами в мозгу, ничего не понял. Но чтоб не показаться русским дураком -- наверно, какое-нибудь постановление голосуют -- он мотнул головой и кротко сказал:


-- Приемлемо...


Тогда большеротый погрозил Гавриле кулачищем и зашагал к своим, что стояли выжидающей толпой у выходных дверей. А Гаврила поднял долото и за работу. Большеротый обернулся, как двумя пулями прошил Гаврилу взглядом и -- к нему. Гаврила не заметил. Гаврила усерднейше обделывал проушину, с носу пот струился. Часы пробили одиннадцать, рабочие распахнули дверь, затопали ножищами и с песней -- вон. Гаврила-- нуль внимания, Гаврила знал, что перерыв бывает не в одиннадцать, а в час. Но большеротый размахнулся, гаркнул и ударил Гаврилу в зубы. Гаврила перекувырнулся через голову и двинул пятками в чужой верстак. Встал Гаврила на карачки, огляделся -- пусто.


По всему заводу гудели призывные гудки, а в раскрытые двери рванулось разровненное пение и рев тысячной толпы, как морской прибой.


-- Ага... да это забастовка!.. -- Гаврила сплюнул кровь и, как пожарный конь в набат, помчался к своим, крича:


-- Урра! Урра! Да здравствует Советская власть!!


Он сразу врезался в толпу, растворился в ней и сам для себя перестал существовать. Капли слились в ручьи, капли к капле, ручей к ручью, и людские волны хлынули. Куда? Не все ль равно, куда: вниз, под уклон, а может, в гору, вверх, вперед. И где-то там солнце, звучит труба, и красные флаги плещут.


Пусть много языков на свете, но язык восстания один:


-- Вперед. Долой... Товарищи... Победа!


...Прибой, вал, отлив, прибой... Поток в последний раз хлестнул, но дрогнул и отхлынул прочь. Поток рассекся на ручьи, ручьи на капли, а капли -- что значит капли? -- Слякоть, нуль, ничто.


И Гаврила -- опять Гаврила. Сам не зная куда, он несется по уклону вниз, как с родимой скалы камень. И раз за разом, больней, больней -- по спине, по шее, по макушке головы -- трижды вязко ударила его тугая резиновая палка. Черный жандарм пришпорил коня и дальше, а мистер Веретенкин без памяти упал.


* * *


Его разыскал рабочий, тот самый, у которого глаза как пули, рот как чемодан. У рабочего забинтована голова, завязан кровавой тряпкой палец. Он возвращался из больницы, поднял Гаврилу и, прихрамывая, привел к себе.


Нет, рабочий очень хороший парень, и глаза у него человеческие, в них борется тупое отчаяние и стыд. Рабочий всячески ухаживает за Гаврилой, подбегает к окну, грозит во тьму кулаками, опять возвращается к Гавриле, берет его руку и гладит ее мягко, нежно, побратски. Они толкуют на разных языках, но, кажется, речь понятна обоим. "Ленин, Ленин, о-о-о!" -- бормотал американец, прищелкивая языком, подсвистывал. Мистер же Веретенкин говорил мало: он лежал на спине, щупая языком десну, где дружеской рукой выбиты зубы, и вздыхал. На душе у него соленая тоска.


-- Нет, граждане, -- уныло говорит он в низкий потолок. -- Вы и бунтовать-то по-настоящему не можете... Уеду... ну вас!..


Вскоре, действительно, мистер Веретенкин, как морская волна, помчался к обратным берегам, в Россию.


1926



Не пропустите:
Вячеслав Яковлевич Шишков. "Настюха" (рассказ)
Вячеслав Яковлевич Шишков. "Нечистая сила" (рассказ)
Вячеслав Яковлевич Шишков. Пьяная больница (рассказ)
Вячеслав Яковлевич Шишков. Пловцы (рассказ)
Вячеслав Яковлевич Шишков. Портрет (рассказ)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru