Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Случайная статья

Ефим Давидович Зозуля. Немой роман


Все авторы -> Ефим Давидович Зозуля.

Ефим Давидович Зозуля.
Немой роман

Я подошел к умывальнику, чтобы вымыть руки. Взял кувшин, нагнул его, но оказалось, что вместо воды кувшин наполнен какими-то бумажками.


-- Черт знает что такое! -- выругался я. -- Ну и гостиница!


В самом деле, гостиница была неважная. И номер дрянненький. Но что же делать? Лучшие были заняты, а я устал с пути и надоело искать..


Я направился к звонку, чтобы вызвать номерного и, как водится, поворчать для собственного успокоения, но вместо этого подошел к кувшину и полюбопытствовал, что за бумажки. Мне показалось, что они исписаны.


Действительно, на первой бумажке, которую я достал из кувшина, было написано мужским почерком:


"Женечка, милая, не плачьте! Все будет хорошо".


А на обороте тем же почерком, но более нервно и, несомненно, в сильном волнении выведено:


"Не кричите. Вы сами не слышите, что кричите, а в коридоре могут услышать".


Я ничего не понял.


Очевидно, стены этого видавшего виды номера видели нечто страшное и жуткое. Но что это было?


Сильно заинтересованный и даже взволнованный, я высыпал все бумажки из кувшина на стол и, забыв про усталость, погрузился в чтение.


Некоторые записки были на больших листах, и на них писали попеременно: он и она -- герои этого странного свидания в гостинице. Это помогло мне восстановить последовательность любовного объяснения, запротоколенного, как оказалось потом, по печальной и горькой необходимости.


Вот эти записки в чуть-чуть исправленном виде:


"Куда вы меня привели? Это -- гостиница. Я никогда не ходила по гостиницам".


"Нам надо поговорить. На улице нельзя. Ведь вы не слышите".


"Да, я глухая. Зачем вы подошли ко мне?"


"Вы мне нравитесь. Я уже неделю слежу за вами".


"Я заметила. Но это неправда, что я вам нравлюсь".


"Правда".


"Я сейчас уйду. Я не хочу здесь быть. Здесь кровать. Зачем вы меня привели сюда? Это нехорошо".


"Как же иначе? На улице с вами нельзя поговорить, а я хочу с вами познакомиться".


"Нам не надо знакомиться. Вы -- говорящий, а я глухая девушка".


"Это ничего не значит. Один мой знакомый влюбился в глухую и женился на ней. У них уже дети. И дети говорят. Как вас зовут?"


"Женя".


"Где вы учились? Вы так хорошо пишете".


"В приюте для глухонемых, я окончила".


"А что сейчас делаете? Где живете?"


"Одна живу. Мать умерла в прошлом году. Вышиваю. Ну, я уйду, всего хорошего".


"Нет, вы не уйдете. Я вас не отпущу".


Тут ровный тон переписки кончается. Очевидно, знакомство продолжалось иным путем, но нервный взволнованный почерк записки говорит о том, что ухаживатель за глухонемой держал себя грубо.


"Я ухожу, -- писала дрожащей рукой девушка, -- вы не имеете права трогать меня. Что такое? Как вы смеете?"


В тоне же и почерке его ответной записки чувствуется спокойное самодовольство обыкновенного тротуарного пошляка:


"Извиняюсь! Но, уверяю вас, это полезно. Ну, я вас не буду трогать. Не уходите! Сами будете жалеть".


В промежутке между этими записками и последующими, очевидно, происходила та молчаливая борьба улыбками, взглядами и молчанием, которая почти всегда оказывается более решающей, нежели борьба словесная или даже физическая.


Слабое сопротивление девушки отразилось только в одной записке.


"Почему вы не хотите сесть там, где я указываю? Что вам от меня нужно? Отпустите меня!"


.Я долго всматривался в лежавшие предо мной скомканные записочки, в их кривые наскоро набросанные слова и строки и постепенно представил себе во всей полноте картину соблазнения глухонемой девушки говорящим искателем приключений.


В сущности, необычайного в этом ничего не было. Но в трепетной дрожи рук, которая отразилась в записках, в нервной торопливости, с какой теснились одна к другой буквы и строки, чувствовалось что-то бесконечно жалкое.


Чем больше я всматривался в почерк девушки, тем глубже чувствовал ужас ее немого одиночества, бессильного, неуверенного и томящегося.


Это было ясно: она не могла противостоять соблазну.


"Я больше не хочу здесь сидеть, -- писала она. -- Чего вы целуетесь? Это нахальство! Это низк..."


Прервано.


Записка скомкана. Очевидно, опытный глаз соблазнителя лучше читал по лицу девушки, чем по ее записке. Он не дал ей дописать.


Что-то слабое, женское, покорное было в этой недописанной и скомканной записке.


Но, по-видимому, дело шло не все время легко и гладко.


Пришлось писать и ему:


"Женечка, бросьте ссориться! Отчего вы плачете?"


"Обидно. Коли бы я была говорящая, -- вы не смели бы".


"Дурочка, я вас не обижаю. Вы мне нравитесь. При чем тут, что вы глухая?"


"Я не дурочка!"


Тут чувствуется пауза. Следующие записки написаны на новой бумаге, каких-то обрывках, чуть ли не на газетных полях.


Она пишет. Тон резко изменившийся. Примиренный.


"Вы лезете целоваться, а кто такой -- не говорите".


"Я служу в конторе "Шпэк и К-о" и получаю 100 руб. одного жалованья".


Опять пауза.


Затем опять нервный твердый разгонистый почерк:


"Как вам не надоест все целоваться и целоваться? Я зашла с вами по глупости. Вы верно написали, что я дурочка".


"Вы не дурочка. Вы умница! Вы мне все больше и больше нравитесь. У вас чудное личико. Я обожаю такие лица".


"Если вы не будете сидеть спокойно, я уйду. Я не хочу целоваться с вами. Вы не смеете!"


"Сколько вам лет, Женечка?"


"Как вы думаете?"


"17"


"Нет, 19. Старая уже. Ну, теперь я уйду. В другой раз встретимся. Который час?"


"Еще рано. Вы не уйдете. Это судьба, что я вас встретил. Мы часто будем встречаться. Я буду вас любить, Женечка!"


"Неправда".


"Правда. Я даже могу жениться на вас".


"Отпустите меня. Вы -- говорящий, а я глухая девушка. Говорящие не женятся на глухонемых".


"Женечка, милая, не плачьте, все будет хорошо".


"Зачем я пришла сюда? Какая я глупая! С первой встречи нельзя..."


Опять перерыв.


На этот раз, по-видимому, наиболее продолжительный.


Последующие записки написаны усталым почерком -- это сразу бросается в глаза.


Он пишет:


"Я больше не буду. Хотите лимонаду?"


Ответ, вероятно, был дан не письменный.


Остальные записки относятся к различным моментам, несомненно, запутавшихся отношений.


Вот они:


"Знаете, как мы будем жить? Шикарно! У меня будет собственная контора. Я буду работать, потом приду домой. Дома меня встретит красотка женка, и я буду..."


Следует нецензурная, наивная и в то же время безжалостно хамская фраза, из-за которой, по-видимому, сильно скомкана и изорвана вся записка.


Мне стало душно. До чего примитивно нечуток, по-детски жесток и наивно циничен этот безжалостный цельный городской дикарь!


Следующая записка.


Трудно сказать, когда она была написана: до последней или позже.


Надо полагать, что позже.


Он пишет.


Пишет твердо и злобно. На картоне папиросной коробки чернильным карандашом:


"Зачем вы кричите? Замолчите! Закройте рот!"


И то же самое на обороте одной из записок, которая попалась мне в руки первой:


"Не кричите. Вы сами не слышите, что кричите, а в коридоре могут услышать".


Затем опять ее записка - горькая, тяжелая:


"Не трогайте меня! Я вас не знаю. Что вам от меня надо? Отпустите меня! Что вы со мной делаете?"


И еще одна, ее же, - прямо жуткая:


"Вы -- нехороший человек. Я вижу по вашим губам, что вы меня ругаете".


Его ответ:


"Я вас не ругаю. Только вы не кричите. А то вы кричите и сами не слышите. Безобразие!"


Затем опять перерыв и две последние записки, так не вяжущиеся с предыдущими.


Она пишет:


"Я знаю, вы больше не встретитесь со мною, потому что я сама виновата. С первой встречи нельзя позволять мужчине..."


Не дописано.


Затем еще строка:


"Отчего вы шевелите губами? Опять меня ругаете?"


Его ответ.


"Я не ругаю вас. Я пою!"


И на этом протокол романа кончается.



1917




Не пропустите:
Ефим Давидович Зозуля. Живая мебель (рассказ)
Ефим Давидович Зозуля. Студия Любви к Человеку
Ефим Давидович Зозуля. Граммофон веков
Ефим Давидович Зозуля. Каин и Авель
Ефим Давидович Зозуля. Рассказ об Аке и человечестве


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru