Кроссворд-кафе Кроссворд-кафе
Главная
Классические кроссворды
Сканворды
Тематические кроссворды
Игры онлайн
Календарь
Биографии
Статьи о людях
Афоризмы
Новости о людях
Библиотека
Отзывы о людях
Историческая мозаика
Наши проекты
Юмор
Энциклопедии и словари
Поиск
Рассылка
Сегодня родились
Угадай кто это!
Реклама
Web-мастерам
Генератор паролей
Шаржи

Случайная статья

Константин Николаевич Леонтьев. Пембе


Все авторы -> Константин Николаевич Леонтьев.

Константин Николаевич Леонтьев.
Пембе

Оглавление

XI


Скоро Феим-паша уехал из Янины; его заменил другой, с которым успел сдружиться в Царьграде старый Шекир-бей. Они приехали вместе. Об изгнании Гайредина уже не было и речи; новый паша обещал старику выгнать из вилайета Пембе без всякого суда и разговоров; но, по приезде в Янину, он узнал, что Пембе уехала сама. Шекир-бей сказал сыну:


-- Поедем к Абдул-паше. Помирись с женой. Ты забыл и детей своих!


Гайредин поехал с ним к тестю и привез назад жену и детей. Иззедину он был очень рад и крепко обнимал его и ласкал целый день; но к жене уже не лежало сердце его, и часто думал он про себя:


"Пустыня Аравии была бы лучше родины, если бы та девушка была со мной в пустыне!"


Видели все: и жена, и отец, и родные, что бей молчит и тоскует, и не знали, что делать с ним.


Однажды Шекир-бей откровенно говорил о сыне с новым пашой.


-- Послушай меня, -- сказал ему генерал-губернатор, -- не излечишь ты дома души его! Пошли ты его на греков с баши-бузуками в горы. Хоть "сюргюн" ему и не сделали, а все же мнение о нем худое в Стамбуле. А пойдет он на греков, так эти мысли изменятся.


Шекир-бей поблагодарил пашу и сказал сыну как будто от себя:


-- Вот, пришло тебе время послужить султану мечом и очистить имя твое!


Гайредину было все равно. Он принял начальство над сотней баши-бузуков и выступил в Аграфу. Ему не пришлось и сразиться с клефтами. Не прошло и трех недель, как его убили.


Он ехал под вечер впереди своего отряда по ущелью. С обеих сторон стояли высокие камни. Снег падал густой, и ветер грозно ревел навстречу албанцам.


Гайредин ехал шагом, укрываясь буркой, и унылые мечты его были далеки от боевого дела, Он с горькою думой вспомнил иную непогоду, веселый очаг и окна своего дома, которые напрасно рвал ветер, -- вечерний дождь над темною мостовой и бледную Пембе.


Так мечтал Гайредин, когда греческая пуля, пущенная из-за дальнего куста, пресекла его жизнь. Он упал на шею лошади, не сказав ни слова. Баши-бузуки разбежались, только двое старых слуг привезли его тело к отцу.


Так кончил жизнь свою добрый Гайредин.



[1] Пембе -- женское мусульманское имя значит темно-розовая, малиновая.


[2] У албанцев до сих пор существует нечто вроде феодальной аристократии


[3] Селамлык -- та часть дома, в которой принимаются чужие мужчины.


[4] Гионни-Лекка, разбитый, убежал в Фессалию; отдался сам турецкому начальству, был прощен, получил даже начальство над иррегулярным отрядом и служил долго после того туркам; убит в 52 году на войне против черногорцев.


[5] Чифтлик -- имение, собственное поместье; противополагается вакуфу (собственности мечетей и церквей) или имляку (государственной собственности).


[6] Весьма красивая обувь.


[7] Строго говоря, танцовщицы, или, по-здешнему, цингистры, которые пляшут в Битолии и Янине, звонят не колокольчиками, а медными маленькими тарелочками, привязанными к пальцам.


[8] Идаре-меджлис -- административный совет нового устройства.


[9] Девлет -- государство.


[10] Эдирне -- Адрианополь.


[11] Дефтердар -- казначей, муавин -- помощник, вроде чиновника по особым поручениям; мехтубчи -- правитель канцелярии вилайета.


[12] Бектпаши, -- так иногда зовут истые турки ту ересь, к которой привержены многие албанцы и которая сходна с ересью персидских шиитов.


[13] "Что такое? Что есть?"


[14] Кузум -- по-турецки барашек, ягненок; ласкательное слово, которое не только турки, но и христиане, особенно женщины, часто употребляют на Востоке. Слово это у них звучит очень душевно.


[15] Яшмак -- покрывало, вуаль.


[16] Фередже -- турецкий салоп.


[17] В этом монастыре был убит знаменитый Али-паша Янинский. В монастыри на Востоке имеют обычай ездить не только на богомолье, но и для пирушек.


[18] Прекрасно! Хвалю!


[19] Ханум -- госпожа.


[20] Мутесариф - губернатор; ниже, чем вали (генерал-губернатор, наместник).


[21] Грандебур -- Бранденбург, Пруссия.


[22] Заптие -- турецкий жандарм.


1869


XI



Оглавление:IIIIIIIVVVIVIIVIIIIXXXI


Не пропустите:
Константин Николаевич Леонтьев. Хамид и Маноли (рассказ)
Константин Николаевич Леонтьев. Ядес (рассказ)
Константин Николаевич Леонтьев. Благодарность (повесть)
Константин Николаевич Леонтьев. Паликар Костаки (рассказ)
Константин Николаевич Леонтьев. Одиссей Полихрониадес (роман)


Ссылка на эту страницу:

 ©Кроссворд-Кафе
2002-2024
dilet@narod.ru